Saturday, June 22, 2013
Tuesday, May 17, 2011
projeccions SEAT 600 símbol d'una època i el retrovisor, 50 aniversari del 600
| | El Memorial Democràtic, el Museu d’Història de Catalunya i el Memorial Democràtic de Treballadors i Treballadores de SEAT us inviten a la projecció del curtmetratge 'SEAT 600, símbol d'una època'dirigit per Paco Ruiz i el documental 'El retrovisor. 50 aniversari del 600'produït per TV3 i realitzat per Montse Armengou Projeccions complementàries a l’exposició 'SEAT 1950-1975. L’Arquitectura de la repressió' Dijous, 19 de maig, a les 19 h Museu d’Història de Catalunya Plaça Pau Vila, 3, Barcelona |
Friday, May 13, 2011
Recordant a en Miguel Nuñez
Thursday, November 30, 2006
JOSEP CARLES VALLEJO CALDERÓN
JOSEP CARLES VALLEJO CALDERÓN
Nascut a Barcelona el 20 de novembre de 1950.
Ingressa a SEAT l’any 1969 com a traductor tècnic. Fou detingut i acomiadat en dues ocasions; l’any 1970 i l’any 1971, essent acusat d’organitzar la Comissió Obrera de SEAT.
Per aquest motiu va estar set mesos empresonat al centre penitenciari de la Model de Barcelona.
Va haver-se d’exiliar a França i a Itàlia fins l’amnistia de l’any 1976.
Reingressa a SEAT amb l’amnistia laboral.
Va ser delegat i secretari del Comitè d’empresa de la Zona Franca, membre fundador del Comitè Europeu de Volkswagen i secretari intercentres de Comissions Obreres de SEAT.
Ha estat responsable d’automoció a la Federació Minerometal.lúrgica de Comissions Obreres d’Espanya i Secretari de Relacions Internacionals a Catalunya i a Espanya.
A Brussel·les va ser conseller del Comitè Econòmic i Social de la Unió Europea.
Ha sigut President de la Cooperativa d'obrers i Empleats de SEAT, regidor de l'Ajuntament de Cornellà de Llobregat i es President de l'Associació Memorial dels Treballadors de SEAT
Afiliat d'honor del Sindicat Italià del Metall FIOM-CGIL
Actualment treballa a logística de SEAT Zona Franca.
Monday, September 12, 2005
el meu viatje a ITACA
Reflexions en torn al meu viatje a ITACA
ÍTACA
Konstantínos Kaváfis
Cuando emprendas tu viaje hacia Ítaca debes rogar que el viaje sea largo,
lleno de peripecias, lleno de experiencias.
No has de temer ni a los lestrigones ni a los cíclopes,ni la cólera del airado Posidón.
Nunca tales monstruos hallarás en tu rutasi tu pensamiento es elevado,
si una exquisitaemoción penetra en tu alma y en tu cuerpo.
Los lestrigones y los cíclopesy el feroz Posidón no podrán encontrartesi tú no los llevas ya dentro, en tu alma,si tu alma no los conjura ante ti.
Debes rogar que el viaje sea largo,que sean muchos los días de verano;que te vean arribar con gozo, alegremente,a puertos que tú antes ignorabas.
Que puedas detenerte en los mercados de Fenicia,y comprar unas bellas mercancías:madreperlas, coral, ébano, y ámbar,y perfumes placenteros de mil clases.
Acude a muchas ciudades del Egiptopara aprender, y aprender de quienes saben.
Conserva siempre en tu alma la idea de Ítaca:llegar allí, he aquí tu destino.
Mas no hagas con prisas tu camino;mejor será que dure muchos años,y que llegues, ya viejo, a la pequeña isla,rico de cuanto habrás ganado en el camino.
No has de esperar que Ítaca te enriquezca:Ítaca te ha concedido ya un hermoso viaje.
Sin ellas, jamás habrías partido;mas no tiene otra cosa que ofrecerte.
Y si la encuentras pobre, Ítaca no te ha engañado.
Y siendo ya tan viejo, con tanta experiencia,sin duda sabrás ya qué significan las Ítacas.
VIATGE A ITACA Versió de Lluis LLac
Quan surts per ferel viatge cap a Ítaca has de pregar que el camí sigui llarg,
ple d'aventures, ple de coneixences.
Has de pregar que el camí sigui llarg,
que siguin moltes les matinades que entraràs en un portque els teus ulls ignoraven,
i vagis a ciutatsper aprendre dels que saben.
Tingues sempre al cor la idea d'Ítaca.
Has d'arribar-hi, és el teu destí,però no forcis gens la travessia.
És preferible que duri molt anys,que siguis vell quan fondegis la illa,
ric de tot el que hauràs guanyat fent el camí sense esperar que el doni més riqueses.
Ítaca t'ha donat el bell viatge,sense ella no hauries sortit.
I si la trobes pobre, no és que Ítacat'hagi enganyat.Savi, com bé t'has fet,
sabràs el què volen dir les Ítaques.
Así reza el apartado consagrado a Itaca en la página web de las islas griegas (www.greeka.com/ionian/ithaki ).
Primera constatación, por tanto: Itaca sigue existiendo, es una isla de la costa occidental griega, próxima a Cefalonia. Una más de tres mil islas que forman parte del archipiélago griego, y una de las doscientas habitadas. Sin embargo, contra lo que el reclamo turístico sugiere, Itaca, psicológicamente hablando, no es un sitio para ir, sino únicamente para regresar. Es el sinónimo de retorno por excelencia. Lo que la historia de Ulises nos cuenta en la versión de Homero es, sintéticamente, que en efecto: En la vida hay un lugar para volver aunque el retorno será lento y en circunstancias adversas.
La lectura moderna, sintetizada por Kavafis y popularizada por Lluis Llac, vendría a decir que lo interesante es el viaje y tan solo el viaje, lo que en el se aprende, su valor formativo. Itaca en si misma no tendría mayor valor y sería substituible, tanto da que en vez de ella llegáramos a Atenas o CORFO. Tal es la visión existencialista del regreso a la isla y de la vida como itinerario. El retorno a Itaca sería en encuentro con uno mismo, el momento de la madurez: por tanto el lugar de llegada si importa y no es intercambiable. Si se hace un viaje es para llegar a algún lado.

